Entity: HASTA-LAS-NARICES
HASTA-LAS-NARICES is a Spanish idiom that conveys a deep sense of frustration or annoyance towards something or someone.
HASTA-LAS-NARICES
Etymology
The phrase 'HASTA-LAS-NARICES' originates from Spanish, where 'narices' means 'noses' in English.
Definition
HASTA-LAS-NARICES is an idiom used to express extreme frustration, weariness, or annoyance towards a particular situation, person, or thing.
Historical Context
The idiom has been used in the Spanish language for a long time to convey a strong sense of being fed up or tired of something.
Cultural Significance
HASTA-LAS-NARICES reflects the emotional intensity of feeling overwhelmed or exasperated, commonly used in everyday conversations in Spanish-speaking regions.
Related Concepts
Similar expressions in other languages include 'being fed up' in English, highlighting a universal human experience of reaching a breaking point.
See Also
- Quora - What does the Spanish phrase 'esta hasta las narices' translate into and mean in English?
- Collins Spanish-English Dictionary - English Translation of 'ESTAR HASTA LAS NARICES (DE ALGO/ALGN)'
- Untranslatable - 'Estar hasta las narices' in Spanish, Castilian spoken in Spain explained
- CrossIdiomas.com - Understanding 'estar hasta las narices' Idiom: Meaning, Origins & Usage
- Happy Languages - Estar Hasta Las Narices - Spanish Idiom
An expression used to indicate being fed up, tired, or bored of something or someone to an extreme degree.